Welcome/ Bem Vindos!

This blog was created for the purpose of including our family and friends who live from hundreds to thousands of miles away in the joyous updates of our family.

Esse blog for criado com o proposito de manter nossa familia e amigos que moram de centanas a milhares de kilometros de distancia atualizados dos alegres desenvolvimentos da nossa familia.

Friday, June 28, 2013

Confirmation Received: We are having a GIRL!!!// Confirmacao Recebida: Estamos esperando uma MENINA!!!




Hello little princess!!!! We are very happy to announce the confirmation that our little bundle of joy is indeed a GIRL. Yesterday we had our second trimester screening and we finally got to see our little girl again. I was relieved to also confirm that there is only one baby in there (by how much movement I feel I was sure there were at least 3) and that all is progressing just as it should. It is always a little surreal to see the ultrasound pictures on the screen. My heart fills with joy at every opportunity we get. She is growing well and just about to hit the 1 lb mark at any moment now. Her little heart was beating strong at 142 bpm.

Olá princesinha!! Estamos muito felizes em anunciar a confirmação de que nosso pequeno pacote de alegria é de fato uma garota. Ontem tivemos nossa consulta medica e finalmente conseguimos ver a nossa menininha novamente. Fiquei aliviada ao confirmar também que há apenas um bebê lá dentro (pelo tanto de movimento que eu sinto, eu tinha certeza de que havia pelo menos três), e que tudo está progredindo como deveria. É sempre um pouco surreal ver as imagens de ultra-som na tela. Meu coração se enche de alegria em todas as oportunidades que temos. Ela está crescendo bem e ao ponto de alcancar 500 gramas a qualquer momento. Seu pequeno coração estava batendo forte a 142 bpm.


I have been feeling little pains here and there but otherwise I am doing great. My back feels extra painful at the end of super busy days but it helps when I can take breaks between activities. It has become slightly more difficult to carry Zuri in my arms, and when I do, he has to sit on top of the growing belly. That makes it a little bit umconfortable but, not impossible yet. I am sure glad he can walk now!

Apesar de sentir pequenas dores aqui e ali, estou me sentindo muito bem. Minhas costas ficam mais dolorosas no final de um dia corrido, mas ajuda quando eu posso descansar entre as atividades. Agora e um pouco mais difícil de carregar Zuri em meus braços, e quando eu carrego, ele tem que sentar em cima da barriga. Fica um pouco discomfortavel mas, não impossível ainda. Estou mito feliz que ele pode andar agora!


Talking about Zuri, other than being very interested in pushing my belly button back in, now he points to the belly when we ask him where the baby is. He also likes to kiss my belly a lot. Probably because he likes to follow daddy's example.

Falando sobre Zuri, além de ser muito interessado ​​em empurrar meu umbigo de volta, agora ele aponta para a barriga quando perguntamos a ele onde o bebê está. Ele também gosta muito de beijar minha barriga. Provavelmente porque ele gosta de seguir o exemplo do pai.

growing growing// Crescendo Crescendo

Over the last few days my appetite has gained full force and I think I need to start controlling my cravings a little better. If what I crave is any indication of this little lady's future desires, she is definitely going to have a very sweet tooth. It is getting pretty late so I will end this post here...sorry for the sudden ending but there will be more soon...

Nos últimos dias o meu apetite ganhou força total e eu acho que eu preciso começar a controlar os meus desejos um pouco melhor. Se o que eu almejo é qualquer indicação dos futuros desejos desta senhorita, ela é definitivamente vai ser chegada a doce. Ja está ficando muito tarde, então eu vou terminar este post por aqui... desclpe-me pelo fim repentino, mas escreverei mais em breve...

No comments:

Post a Comment