Welcome/ Bem Vindos!

This blog was created for the purpose of including our family and friends who live from hundreds to thousands of miles away in the joyous updates of our family.

Esse blog for criado com o proposito de manter nossa familia e amigos que moram de centanas a milhares de kilometros de distancia atualizados dos alegres desenvolvimentos da nossa familia.

Monday, September 28, 2015

Of Motherhood, Childhood, and Mt. Hood: The Last Day of Our Northwest Pacific Adventures

As our last day in Oregon approached, we decided we did not want to leave without a proper visit to Mt. Hood. As I mentioned in a previous post, the day that we had planned to go there, we couldn't see much or stay for too long because of the smoke and the poor air quality in that area. So, for our last day we decided to go back. I am glad to report that, this time, we had a sunny day with blue skies and the only haze in the sky was coming from the clouds =D

Como nosso último dia em Oregon estava se aproximando, decidimos que não iríamos sair sem uma visita "de verdade" ao Mt. Hood. Como mencionei em um post anterior, o dia em que nós tínhamos planejado para ir lá,  não dava pra ver muito ou ficar por muito tempo por causa da fumaça e da baixa qualidade do ar na área. Portanto, para o nosso último dia, decidimos voltar. Estou feliz de informar que, desta vez, tivemos um dia ensolarado com céu azul e a único neblina no céu estava vindo das nuvens = D


When we arrived, we hiked up a short trail to get a better view of the mountain. And I thought the view from the parking lot was pretty good already. Although most of the snow had melted due to Oregon's unusually warm summer this year, we could still get a clear view of the glaciers at the top.

Quando chegamos, nós subimos uma trilha curta para obter uma visão melhor da montanha. E eu que pensei que a vista do estacionamento ja era boa o bastante. Embora a maior parte da neve havia derretido devido ao verão excepcionalmente quente do Oregon neste ano, ainda tivemos uma visão clara das geleiras no topo.





After admiring the view and walked around a little bit, we went exploring and found that we could ride one of the ski lifts up closer to the mountain. We jumped at the opportunity and took the kids on, mine and theirs, first lift experience =D

Depois de admirar a vista e caminhar um pouco, fomos explorar e descobrimos que poderíamos subir em um dos teleféricos ate mais perto da montanha. Nós aproveitamos a oportunidade e levamos as crianças na nossa primeira experiência em um teleférico = D



I confess I was a bit scared of sitting on a chair so high above the ground with two toddlers and only a metal bar to hold us in place but, it was actually an easy ride and the kids were just mesmerized by the experience. 

Confesso que fiquei um pouco assustada de ficar sentada em uma cadeira tão alta acima do chão com duas crianças e apenas uma barra de metal para nos manter no lugar, mas, na verdade, foi um passeio fácil e as crianças ficaram encantadas com a experiência.



After we got down from the lift, we drove down a little ways to Trillium Lake for a picnic. We stopped at a nice wooded area that had picnic tables right by the lake. We had a beautiful view of the Lake with Mt. Hood in the background. During our picnic, there were lots of birds hanging out nearby as well as, the not so friendly, yellow jackets. Needless to say, we finished our lunch fast. 

Depois que voltamos, dirigimos um pouco ate chegar no Trillium Lake para um piquenique. Nós paramos em uma bela área arborizada que tinha mesas de piquenique ao lado do lago. Tivemos uma bela vista do lago com Mt. Hood ao fundo. Durante o nosso piquenique, haviam muitos pássaros nas proximidades, bem como, as não tão amigáveis, vespas. Nem preciso de dizer que nós terminamos nosso almoço rápidinho.




The kids enjoyed dipping their feet in the water and feeding the ducks on the lake. The water was a bit cool but not as cold as the water on the coast. Z2 slipped off a rock and into the water once but we brought extra clothes so all was well. 

As crianças gostaram de colocar os pés na água e alimentar os patos no lago. A água estava um pouco fria, mas não tão fria quanto a água da praia. Z2 escorregou numa pedra e caiu na água uma vez, mas nós trouxemos roupas extras então tudo acabou bem.





It has been more than a month since we got back from the Pacific Northwest and I still find myself thinking about it often. The natural beauty all around, the taste of adventure always in the air... In the end, I think what this trip really did for me was rekindle a passion for adventure and exploration, deeper appreciation for natural beauty, as well as ignite a burning desire to spend more time with my family outdoors. At a time when screens and gadgets compete for our attention every waking moment, I hope my children will learn to value time spent with people more than things, and to instill in them a love for nature. Most of all, that by taking time to contemplate the wonders all around them, that they will turn in awe and gratitude to the One who created it all for them. 

Ja fazem mais de um mês desde que voltamos do Noroeste do Pacífico e eu ainda me pego pensando no lugar varias vezes. A beleza natural ao redor, o sabor da aventura sempre no ar... No final, eu acho que o que esta viagem realmente fez para mim foi reacender a paixão pela aventura e exploração, apreciação mais profunda para a beleza natural, bem como um ardente desejo de passar mais tempo com minha família ao ar livre. Numa epoca em que as telas e gadgets competem pela nossa atenção a todo momento, espero que meus filhos vão aprender a valorizar o tempo gasto com as pessoas mais do que com coisas, e para incutir-lhes o gosto pela natureza. Acima de tudo, que, ao tomar tempo para contemplar as maravilhas ao redor deles, que eles vão se encham de admiração e gratidão a Aquele que criou tudo para eles.

Friday, September 18, 2015

Unforgettable Adventures at Olympic National Park/ Aventuras Inesqueciveis no Olympic National Park

Imagine going to a place where you could start your day at the top of the mountains, spend the afternoon hiking among moss covered trees near glacially carved lakes to find hidden waterfalls, and end by watching the sun setting over the ocean. In this post, I will share with you one of my favorite memories from our trip to the Pacific Northwest, our adventures at Olympic National Park in Washington.

Imagine um lugar onde você pode começar o seu dia no topo das montanhas, passar a tarde caminhando entre árvores cobertas de musgo perto de lagos esculpidos pelas galerias das montanhas para encontrar cachoeiras escondidas, e terminar assistindo ao pôr do sol sobre o oceano. Neste post, vou compartilhar com vocês uma das minhas memórias favoritas da nossa viagem para o noroeste do Pacífico, as nossas aventuras no Olympic National Park em Washington.



As I mentioned last week, the forest fires were very much a reality while we were in Oregon.  For one of the days, we decided that we would give our kind hosts a little break and take the kiddos on a day trip to Crater Lake. However, we soon found out that one of the park entrances was closed as they were working on preventive measures related to an approaching fire. I confess that when I first heard of this I was really sad, after all, Crater Lake is a place I really wanted to see. But my sadness did not last very long. My Brother-in-law recommended that, instead, we visit the rain forest in Washington and that sounded very appealing to me. Long story short, we did some research and redrew our plans. The next morning, we got up extra early, put the kids in the car, and were off to our new adventure.

Como eu mencionei na semana passada, os incêndios florestais eram uma realidade enquanto estávamos em Oregon (e ainda são). Em um dos dias, nós decidimos que iríamos dar uma trégua aos nossos anfitriões e levar os pequenos para um passeio no Crater Lake. No entanto, logo descobrimos que uma das entradas do parque estava fechada equanto trabalhavam em medidas preventivas relacionadas com uma das queimadas que se aproximava. Confesso que quando ouvi essa noticia pela primeira vez, eu fiquei bem triste, afinal, Crater Lake é um lugar que eu realmente gostaria de conhecer. Mas minha tristeza não durou muito tempo. Meu cunhado recomendou que, em vez do Crater Lake, nos poderíamos visitar as florestas em Washington e eu gostei da ideia. Para encurtar a história, nós pesquisamos e refizemos nossos planos. Na manhã seguinte, acordamos mais cedo , colocamos as crianças no carro, e partimos para a nossa nova aventura.



I must admit that when we embarked on this little road trip, we really had no idea of what lay in store for us that day. To start, when we first calculated our itinerary, we thought we had just 3.5 hr of driving to reach our destination. However, we failed to realize that that amount of time would only take us to the closest edge of Olympic National Park. In fact, to reach the place we were trying to go, we had to drive an additional 1.5 hr. Did I mention this was just a day trip?!! Turns out the park was a lot bigger than we thought! 

Devo admitir que, quando iniciámos nossa jornada, nós realmente não tinhamos idéia do que viria pela frente. Para começar, quando calculamos o nosso itinerário, nós pensamos que a distancia de carro seria de apenas 3,5 horas ate chegar ao nosso destino. No entanto, não nos damos conta de que 3,5 horas só iria nos levar para a borda mais próxima do Olympic Nation Park. Na verdade, para chegar ao lugar que estávamos tentando ir, tivemos mais 1,5 h de viajem. O parque era muito maior do que pensávamos!


Our first stop at Olympic, was Hurricane Ridge.  Once we arrived at the park entrance, we drove 17 miles up near the top of a mountain ridge. Just the drive itself was mesmerizing! As we were driving, we had awesome views of snow peaked mountains off in the distance. When we reached the top.... I was speechless. 

Nossa primeira parada no Olympic National Park, foi um lugar chamado Hurricane Ridge. Uma vez que chegamos na entrada do parque, nós dirigimos por mais 27 km até perto do topo das montanhas. O caminho em si foi fascinante! Enquanto nós dirigíamos,  pudemos ver ao longe o topo das montanhas e picos cobertos de gelo. Quando chegamos la em cima.... Eu fiquei sem palavras.


Since it was lunch time, we found ourselves some picnic tables and had a picnic while enjoying the breathtaking views. The haziness in the sky is actually cloud haze. I guess I can say we had picnic among the clouds that day =D

Como ja era hora do almoço, nós procuramos uma mesa de piquenique e comemos nosso almoço apreciando a vista de tirar o fôlego. Dessa vez o céu estava nublado não por causa das queimadas mas por cousa das nuvens. Acho que posso dizer que fizemos um piquenique nas nuvens naquele dia = D






After our picnic, we decided to hike a short trail up to the nearest peak. This time, the Zs insisted on doing most of the walking by themselves. 

Depois do nosso piquenique, nos decidimos caminhar em uma trilha curta para o pico mais proximo. Dessa vez, os Zs insistiram em caminhar sozinhos a maior parte do tempo.



About half-way through our trail we came across a viewing point where we stopped and took some time to admire the beauty all around us. 

Aproximadamente na metade do caminho, no chegamos a um ponto de observação aonde paramos para admirar a beleza ao nosso redor. 


Picture credit: Friendly tourist on High Ridge Trail =D

If only I could capture with my camera the overwhelming beauty of this place... Looking into the mountainous infinity ahead of me sure helps to put ones life into perspective. Needless to say, I felt really tiny but my heart was filled with joy and gratitude to God for such amazing wonders.

Ai se eu pudesse capturar com minha câmera a beleza deste lugar ... Olhar para a infinitude montanhosa que nos cercava com certeza ajuda a colocar a vida em perspectiva. Eu me senti bem pequena, mas o meu coração se encheu de alegria e gratidão a Deus por essas surpreendentes maravilhas.



According to a sign we saw as we started this hike, the highest point in this trail has an elevation of 5471 ft. I know it is not much, as far as high mountains go but, I sure felt like I was on top of the world! 

De acordo com uma placa que nos vimos no começo da trilha, o ponto mais alto que chagamos tem aproximadamente 1667 metros de elevação. Eu sei que não e muito em termos de altura de montanhas mas, eu estava me sentindo como se estivesse no topo do mundo.



There were a lot more places we wanted to see up there. However, we only had that one day to explore and many other places to see. So, once we reached that first peak, we had to turn back and start our hike to the car. 

Haviam muitos outros lugares que nos gostaríamos de ver la em cima. Mas, nos so tinhamos um dia para explorar e muitos outros lugares pra visitar. Então, depois que chegamos no primeiro pico, caminhamos na trilha de volta pro carro.


We were sad that we had to go but, excited about the adventures ahead. So, we got into the car and drove down through the mountains and around to Lake Crescent.

Nos ficamos tristes de ter que sair, mas estavamos ansiosos para as próximas aventuras do dia. Então, entramos no carro e descemos em direção ao Lake Crescent.



Lake Crescent is a beautiful glacially carved lake in the foothills of the Olympic Mountains in the northern section of the Park. For us, the exciting part about stopping at Lake Crescent was a beautiful trail through the lowland forests nearby to Marymere Falls. 

Crescent Lake é um lindo lago esculpido por uma geleira no sopé das montanhas Olympic ao norte do Parque. Para nós, a parte mais emocionante dessa parada no Lago Crescent foi uma bela trilha pela floresta para Marymere Falls.








There was so much to see all around us... The kids had fun exploring the trees and picking up pieces of wood to make walking sticks.

Tinha tanta coisa pra ver ao nosso redor...As crianças amaram explorar as arvores e catar pedaços de madeira pra brincar. 







The hike through the old growth forest was just amazing! The trail was mostly flat but it got a bit steep towards the end. 

Essa trilha pela floresta foi simplesmente fantastica! Apesar do caminho ser plano na maior parte da trilha, o final foi um pouco íngreme. 




After hiking about 3/4 of a mile we were rewarded with a view of Marymere Falls. The falls are about a 90-foot drop from Falls Creek above and they were a bit dry that day but beautiful nonetheless. 

Apos caminharmos por 1,2 km fomos recompensados com a vista das quedas Marymere. Essa cachoeira tinha por volta de 27 m de altura e estava um pouco seca mas linda mesmo assim. 








After getting back to our car, we realized we only had about 1 hour until sunset and we were faced with a difficult decision. We could run and try to make it to the rainforest trail or we could try to watch the sunset at the beach. Since we were afraid it would already be too dark for the trail we chose to visit Rialto Beach. 

Depois de voltar para o nosso carro, percebemos que só tinhamos cerca de 1 hora até o por do sol e fomos confrontados com uma decisão difícil. Nós poderíamos correr e tentar chegar a floresta tropical ou poderíamos tentar assistir o pôr do sol na praia. Como estávamos com medo de que já estaria escuro demais para a trilha na floresta, escolhemos visitar a praia chamada Rialto.


The kids really enjoyed playing with the smooth rocks and running up and down the rocky shore.

As crianças gostaram de brincar com as pedras e correr nas pedrinhas na beira da praia.





We finished our day watching the most spectacular sunset on the horizon over the water.

Terminamos o nosso dia assistindo um por do sol espetacular sobre as aguas no horizonte.





A single day was definitely not enough to get to know this place. We came to the conclusion that whenever we go back, we need at least a week of camping to explore. 

Um dia so foi muito pouco para desfrutar desse lugar maravilhoso. Chegamos a conclusão de que quando agente voltar, agente precisa de pelo menos uma semana acampando por aqui para explorar.





It was past 1 am when we finally made it back to the house. In the end, we were on the road for more than 10 hours that day, with the two toddlers, and everyone was thoroughly exhausted. But, looking back, I can say that the precious hours we were at Olympic National Park were worth the exhaustion and every minute we spent traveling. What an adventure!

Ja era pra la de uma da manha quando finalmente chagamos em casa. No fim de tudo, passamos mais de 10 horas na estrada naquele dia, com as duas crianças, e todo mundo estava completamente exausto. Mas, olhando para trás, eu posso dizer que as preciosas horas que passamos no Olympic National Park valeram a exaustão e cada minuto que passamos viajando. Que aventura!