Welcome/ Bem Vindos!

This blog was created for the purpose of including our family and friends who live from hundreds to thousands of miles away in the joyous updates of our family.

Esse blog for criado com o proposito de manter nossa familia e amigos que moram de centanas a milhares de kilometros de distancia atualizados dos alegres desenvolvimentos da nossa familia.

Wednesday, May 21, 2014

Zuri Turns 2// Zuri Completa 2 anos

Wow today is the day! Before you start wondering about what happened in the last two months and why I suddenly disappeared, I want to assure you that I have all the intention of going back and writing a proper update of the craziness of the last 8 weeks but, at this time, I want to put all of that aside and talk about this ultra special day in our lives. Today my little baby boy turns 2!!!!!!!!!!!!!!!!!

Uau, hoje é o dia! Antes de voce começar a se perguntar sobre o que aconteceu nos últimos dois meses, e por que eu de repente desapareci, quero garantir-vos que eu tenho toda a intenção de voltar e escrever uma atualização apropriada da loucura das últimas 8 semanas, mas, neste momento , eu quero colocar tudo isso de lado e falar sobre este dia ultra especial em nossas vidas. Hoje o meu bebézinho completa 2 aninhos!!!!!!


I cannot believe we are here already. I always heard parents say that kids grow up fast but as a kid I always thought it took forever. Well, now I can testify to the veracity of that statement. Zuri was "the reason" I started this blog. In fact, my first post here I was only 16 weeks along in my pregnancy (see that post here). With family and friends so far away, it was becoming increasingly hard to keep everyone up-to-date so, I decided to follow the wise suggestion of my friend Paula Arrais and started writing a blog. Looking back I think this was one of the best things I could have done. I have lost count of how many times I have gone back and read all of my previous posts and looked nostalgically at all the pictures. It helps me remember events and feelings whose details would otherwise be lost forever. At first, I used to write for the sake of updating friends and family but now, I must confess, I write it mostly as a memoir to myself and my children. You are welcome to continue reading though =D

Eu mal posso acreditar que  já estamos aqui. Sempre ouvi dizer que as crianças crescem rápido, mas como uma criança eu sempre achei que demorava uma eternidade . Bem, agora eu posso testemunhar a veracidade dessa afirmação . Zuri foi " a razão " que eu comecei este blog . Na verdade, meu primeiro post aqui eu tinha apenas 16 semanas ao longo da minha gravidez (ver esse post aqui). Com a família e os amigos tão longe, foi se tornando cada vez mais difícil manter todo mundo atalizado assim, eu decidi seguir a sábia sugestão da minha amiga Paula Arrais e comecei a escrever um blog. Em retrospecto, eu acho que essa foi uma das melhores coisas que eu poderia ter feito . Já perdi a conta de quantas vezes eu voltei e li todos os meus posts anteriories e revi com nostalgia todas as fotos. Isso me ajuda a lembrar de eventos e sentimentos cujos detalhes estariam perdidos para sempre de outra forma. No início, eu costumava escrever com o proposito de atualizar os amigos e a família, mas agora , devo confessar , eu escrevo principalmente como um livro de memórias para mim e meus filhos. Mas nao se preocupe, você está convidado a continuar lendo = D



I am an anxious person by nature, just ask my mom. When I was 13 and going on my first out-of-state
Pathfinder camporee, I had my bags packed more than 1 month in advance. So, you can have an idea of how incredibly anxious I was for this day to arrived 2 years ago. It didn't help that our little bundle was 6 days past his due date. There was also the mystery of whether we were having a boy or girl since we had in interesting mix up at the doctor's office on weeks 18 only to find out 5 weeks later they were wrong (you can read about that here). We carefully planned everything that was under our control and kept his name a secret until the day he made his arrival (you can find the name announcement post here).The manner of his arrival was very different than the original plan (full story here)...I entitled that one "The Best Most Difficult Day of My Life" and you will probably agree with me when you read it. Despite it all, he arrived healthy and has filled my days with adventure for the last two years.

Eu sou uma pessoa ansiosa por natureza , basta perguntar a minha mãe. Quando eu tinha 13 anos e indo no meu primeiro Campori de Desbravadores fora do estado, eu tinha minhas malas prontas com mais de 1 mês de antecedência. Assim, você pode ter uma idéia de quão incrivelmente ansiosa eu estava para este dia chegar há 2 anos atras. Não ajudou que o nosso pequeno pacote chegou 6 dias após sua data prevista. Havia também o mistério de saber se estávamos tendo um menino ou uma menina , uma vez que tivemnos uma surpresa interessante no escritório do médico as 18 semanas só para descobrir que cinco semanas depois, eles estavam errados (você pode ler mais sobre isso aqui) . Nós cuidadosamente planejamoa tudo o que estava sob nosso controle e mantivemos o seu nome em segredo até o dia de sua chegada (você pode encontrar o posto anúncio nome aqui) . A maneira de sua chegada foi muito diferente do que o plano original mas apesar de tudo isso, ele chegou saudável e encheu meus dias de aventura nos últimos dois anos.




Zuri has grown to be a sweet boy who is very excited about life. He loves his family and tells us that often accompanied by the best hugs. He speaks mostly in Portuguese but understands some English and pretends to speak it when he hears other kids talking. We have no doubt he will pick it up soon. He talks a lot. He is a great communicator. He repeats everything we say and sings all the time. "No" is probably still his favorite word though. He loves to eat and sometimes eats more than my husband and I for breakfast....he is one hungry boy!

Zuri tem se tornado um menino doce que está sempre muito animado com a vida. Ele ama sua família e diz-nos muitas vezes acompanhado dos melhores abraços. Ele fala principalmente em Português, mas entende um pouco de Inglês e finge falar em Ingles quando ouve outras crianças falando. Ele fala muito. Ele é um grande comunicador. Ele repete tudo o que dizemos e canta o tempo todo. "Não" ainda é, provavelmente, a sua palavra favorita. Ele gosta de comer e às vezes come mais do que eu e meu marido no café da manhã .... Quanta fome pra um garotinho!





disclaimer: he has had a haircut since this picture was taken// Ele teve um corte de cabelo desde que essa foto foi tirada



We have recently moved him to his "big boy" bed and he is loving it. I thought I would be chasing him around the house all night to keep him there but so far he has done pretty good about staying there. He even takes his naps there...I must confess I was very pleasantly surprised.

Nós recentemente "avancamos" o Zuri para a sua cama e ele está adorando. Eu pensei que eu ia passar a noite toda correndo atras dele em volta da casa mas até agora ele tem se saido muito bem nao saindo da cama. Ele tira ate seus cochilos lá ... Uma surpresa agradavel para nos.








The last few weeks have been a bit chaotic for us, to say the least, so we haven't had much of a chance to plan for his birthday. However, last Sunday we had planned a trip to the zoo and a play date with a couple of his little friends from church so we made a little birthday celebration out of it and he had a blast. He has been to a few birthday parties lately and he was super excited to sing happy birthday to himself and blow out a candle (although he still needed some help with that part =D).

As últimas semanas têm sido um pouco caóticas por aqui, para dizer o mínimo, de modo que não tive chance de planejar uma festa aniversário. No entanto, no último domingo tínhamos planejado uma visita ao jardim zoológico com dois de seus amiguinhos da igreja então, aproveitamos essa oportunidade para celebrar. Ele tem ido a algumas festas de aniversário recentemente e ele estava super animado para cantar parabéns e apagar a velinha (embora ele ainda precise de uma ajudinha com essa parte = D).


Walking around at the zoo with his little friends Matthew and Andrew// Andando com os amiguinhos no Zoologico

This boy has so much hair he has had 3 hair cuts in the last 5 months// Este garoto tem tanto cabelo que ja cortamos 3 vezes nos ultimos 5 meses



Trying to feed the birds// tentando alimentar os passarinhos

feeding the Giraffes// alimentando as girafas


The only person I know who eats pizza upside down and crust first// a unica pessoa que eu conheco que come pizza de cabeca pra baixo e a casquinha primeiro




Although we celebrated on Sunday, we still wanted to make this day special for him. Last night my husband and I filled his room with balloons so he would have a happy surprise when he woke up =D When he came down from the bed in the morning I could hear his giggles and then he came to get his daddy to show him the balloons.

Embora celebramos no domingo, ainda queria fazer este dia especial para ele. Ontem à noite, eu e meu marido enchemos o qarto dele com balões para que ele pudesse ter uma feliz surpresa quando acordasse = D Quando ele desceu da cama de manhã eu pude ouvir seus risos e, em seguida, veio chamar o papai para lhe mostrar os balões. A felicidade dele nao tem preco.


Adventure is definitely a good word to describe the past two years in the company of this little man. I wish I had more time to really describe all that this little man means to me and how much he has changed my life. I am so grateful to God for the privilege to be his mommy and my daily prayer is that God will teach me how to be the best mommy I can be.

Aventura é definitivamente uma boa palavra para descrever os últimos dois anos na companhia deste homemzinho. Eu gostaria de ter mais tempo para realmente descrever tudo o que este menino significa para mim e o quanto ele mudou a minha vida. Sou muito grata a Deus pelo privilégio de ser sua mãe e minha oração diária é que Deusi me ensine a ser a melhor mãe que posso ser.

No comments:

Post a Comment