Over the last couple of days Zuri has developed a deep friendship with a "dixie" plastic spoon we gave him while we were out at an ice cream shop (mamma here has her cravings...=D). For two whole days he carried that spoon everywhere he went even to sleep. Occasionally he would put it down when he needed both hands to do something but he was very careful to note where he put it and was quick to pick it back up when he was done.
Nos últimos dois dias, Zuri desenvolveu uma profunda amizade com uma colher de plástico "dixie" que lhe demos enquanto estávamos fora em uma sorveteria (mamae aqui tem os seus desejos ...=D). Durante dois dias inteiros ele carregou essa colher onde quer que fosse, mesmo para dormir. Ocasionalmente, ele soltava ela quando precisava de ambas as mãos para fazer algo, mas ele era muito cuidadoso ao observar aonde a colocou e pegavade volta rápidinho depois de ter acabado.
At bedtime the spoon had to go too. Every attempt to remove the spoon from his hand while he was sleeping would wake him up and he would cry until I returned it to him. Once, during nap time, I was able to successfully take away the spoon. I assumed he would wake up and not remember it ever existed. However, I was startled by his frantic cries when he woke up. When I walked into the room, he was standing in the crib with his little hand stretched out as he looked at me with many tears in his eyes as if he was trying to say "where is it mommy? it was right here in my hand and now it is gone!!" As soon as I returned the spoon it was as if nothing had happened.
Na hora de dormir a colher tinha que ir também. Toda vez que eu tentei remover a colher enquanto ele estava dormindo, ele acordava rapidamente e chorava até que eu a devolvesse para ele. Ontem a tarde, durante a hora da soneca eu pude tirar a colher enquanto ele dormia. No entanto, eu fiqei assustada com os gritos frenéticos quando ele acordou. Entrei no quarto e ele estava em pé no berço com sua pequena mão estendida olhando para mim, com muitas lágrimas nos olhos, como se ele estivesse tentando dizer "onde está mamãe? Ele estava bem aqui na minha mão e agora ele se foi! "Assim que e devolvi a colher foi como se nada tivesse acontecido.
Bem, "dixie" teve um pequeno acidente durante o dia e um pedaço do cabo tinha quebrado. Eu estava preocupada que ele iria se machucar com as arestas que ficaram por isso troquei ela por outra colher de plástico que eu tinha sobrando do aniversário dele. Embora a nova colher fosse um pouco diferente (era amarela), ele parecia amá-la da mesma forma. Então, depois que levamos a nossa nova amiga colher para uma curta viagem de ida e volta a igreja nesta manhã, era, mais uma vez, a hora do cochilo. Passamos por todas as etapas de nossa rotina de pré-cochilo (escovar os dentes, trocar a fralda ...) e eu coloquei ele e a colher no berço. Ele normalmente leva alguns minutos conversando com ele mesmo, caminhando no berço, e às vezes brincando de esconde-esconde com os lecois antes de finalmente adormecer (leva cerca de 10 minutos ou mais). Poucos minutos depois de eu ter-lo colocado no berco, suas conversas se tornaram menos animadas e parecia que ele estava chegando perto de adormecer. Foi então que eu ouvi. Um esmilhacado sutil, seguido por um dos gritos mais terríveis que eu já ouvi. Corri para o quarto o mais rápido que pude com todos os tipos de cenários terríveis passando pela minha cabeça. Eu esperava encontrar uma poça de sangue em algum lugar...
When I walked into the room there he was, standing at the edge of the crib with his hand stretched out holding the handle of the spoon with no "head." His eyes were full of desperation and horror as he beheld the handle. His pain was so intense my eyes filled with tears, it was as if I could feel it. He was screaming at the top of his lungs and his sorrow was undeniable. I picked him up and hugged him and as soon as I did I saw the "head" of the spoon on the spot where he had been laying. As I leaned over to pick up the missing piece his cry became less piercing. I picked up the handle from his hand and tried to show him what happened. I told him I would give him another one. He continued to cry and started signing more. I took him into the kitchen and gave him one of his "safer" soft plastic spoons and took him back to the crib. The crying subsided and a few minutes later he was asleep holding his new friend.
Quando entrei no quarto, lá estava ele, de pé na beira do berço com sua mão estendida segurando o cabo da colher, sem "cabeça". Seus olhos estavam cheios de desespero e horror enqanto ele olhava o cabo. Sua dor era tão profunda, meus olhos se encheram de lágrimas, era como se eu pudesse sentir a sua dor. Ele estava gritando ao topo de seus pulmões e sua tristeza era inegável. Eu peguei ele e abraçei-o e, e assim que eu o fiz eu avistei a "cabeça" da colher. No momento em que eu me inclinei para pegar a peça que faltava seus gritos tse tornaram menos perfurantes. Peguei o cabo da mão dele e tentei mostrar a ele o que aconteceu. Eu disse a ele que lhe daria outra. Ele continuou a chorar e começou a fazer o sinal de mais. Levei-o para a cozinha e dei-lhe uma das suas colheres de plástico "mais seguras" e levei-o de volta para o berço. O choro diminuiu e alguns minutos depois ele dormindo segurando sua nova amiga.
Although I could hardly bear to see him go through all that sorrow and pain I must confess it was also hard to not laugh at the "silliness" of the situation. This was a disposable plastic spoon after all, an easily replaceable item. But to him the pain was real. As I waited for my heart to stop racing, I thought about the events of the morning and shared the story with my husband over the phone. I remember reading something about this before. I was glad I didn't laugh. I hope I never play down his feelings with the thought that "he is only a child" or "he doesn't know any better" or "this is silly." I want him to know that he can share his feelings with me and his dad no matter how "silly" they may seem and we will try to understand. I love this little boy with all his feelings and emotions. I admire his determination and persistence. I hope to always be here to comfort him in difficult times, whether it be the "death" of a spoon, melted ice cream, or a broken heart... knowing that later we can look back and, in this case, laugh about it together.
Embora eu mal pude suportar vê-lo passar por toda essa tristeza e dor, devo confessar que também foi difícil não rir com a "banalidade" da situação. Esta era uma colher de plástico descartável, afinal de contas, um item facilmente substituível. Mas para ele, a dor foi real. Enquanto eu esperava os mes batimentos cardiacos voltarem ao normal, pensei sobre os eventos da manhã e partilhei a história com o meu marido por telefone. Eu fiqei feliz por não ter rido dele. Espero nunca diminir os seus sentimentos com o pensamento de que "ele é apenas uma criança" ou "ele não sabe de nada" ou "isso é bobagem." Eu quero que ele saiba que ele pode compartilhar seus sentimentos comigo e com o pai dele, não importa quao "bobos" possam parecer e nós vamos tentar entender. Eu amo este menino com todos os seus sentimentos e emoções. Admiro sua determinação e persistência. Espero estar sempre aqui para confortá-lo nos momentos difíceis, seja a "morte" de uma colher, sorvete derretido, ou um coração partido ... sabendo que depois podemos olhar para trás e, neste caso, rir juntos.
In his defense, a spoon is a very usefull item with unlimitted possibilities for a creative mind. I wish I had a spoon too, lol
ReplyDeleteWhat a saga! I wonder if God feels for us in someway similar: our pain is real, even over stuff that He can see is silly. But He is compassionate always and mothers us just like you mother Zuri: with understanding and love. What a wonderful blessing!
ReplyDeleteThanks for pointing this out Kessia. I had not stopped to think about it this way and I am very grateful you mentioned it. Oh how deep the Father's love for us!!!
Deletewhat a great text...learning many lessons with your example...
ReplyDelete