Welcome/ Bem Vindos!

This blog was created for the purpose of including our family and friends who live from hundreds to thousands of miles away in the joyous updates of our family.

Esse blog for criado com o proposito de manter nossa familia e amigos que moram de centanas a milhares de kilometros de distancia atualizados dos alegres desenvolvimentos da nossa familia.

Wednesday, December 14, 2011

18 Weeks and 1 day Surprise!!!//18 Semanas e 1 dia Surpresa!!!!




So, After much waiting and anticipation, this week we finally found out we are going to have a baby GIRL. This goes to confirm my "motherly intuition" as well as a lot of people's guesses in last week's baby shower. Although we would have been happy either way and, as I mentioned last week, we always imagined it would be a boy first, we are very excited to know we are having a little GIRL.


Entao, Depois de muita espera e expectativa, nesta semana, finalmente descobrimos que vamos ter uma MENINA. Confirmando assim a minha "intuição materna", bem como o consenso do xa de bebê da semana passada. Embora ficaríamos felizes de qualquer forma e, como mencionei na semana passada, a gente sempre imaginou que seria um menino primeiro, estamos muito felizes em saber que estamos esperando uma MENINA.




And this is how we found out...Last week we were house hunting in the Rio Grande Valley for our new home starting in January. It was a very busy few days but we are very happy with our "home-to-be." Since we were down there, we took the opportunity to go meet our new OB doctor. We came in for the appointment a few hours before our flight home. Of course we had to wait an hour (it seems to happen with every doctor we pick in the Valley), turns out the doctor was late. We ended up seeing a different doctor than the one we had originally scheduled.

E aconteceu assim ... Na semana passada nós estávamos procurando um local no Vale do Rio Grande para estabelecer nosso novo lar a partir de Janeiro. Foram dias bastante corridos, mas estamos muito felizes com o nosso futuro-lar. Como ja estávamos lá, aproveitamos a oportunidade para ir conhecer a nossa médica obstetra nova. Marcamos a consulta algumas horas antes do nosso vôo para casa. É claro que tivemos que esperar uma hora (parece acontecer com todos os médicos que escolhemos no Vale), o médica estava atrasada e acabamos consultando com uma outra médica.



My new doctor is very very nice! God works in amazing ways! As soon as I had the opportunity I asked if it was possible for us to find out the baby's gender. The surprising part was that this time, unlike all the previous times (at my old doctor's office) the answer was YES.

She said this is usually the time they check for the gender and she would be happy to do it. It took only a few minutes and a sonogram machine and she was "pretty sure" we were having a GIRL.

Minha nova médica é muito gente boa! Deus trabalha de maneira incrível! Assim que tive a oportunidade eu perguntei se era possível descobrir o sexo do bebê. A parte surpreendente é que, desta vez, ao contrário de todas as vezes anteriores (no consultório da minha médica antiga) a resposta foi SIM. Ela disse que este é geralmente a epoca que eles checam o sexo, e ela ficaria feliz em fazê-lo. Levou apenas alguns minutos e uma máquina de ultra-sonografia e ela estava certa que o nosso bebe e uma menininha.

We were very excited to find out and we couldn't wait to tell everyone. We wanted to have posted yesterday but today was moving day and yesterday we were trying to get everything ready and could not do it.

Ficamos muito felizes com a descoberta e mal podiamos esperar para contar pra todo mundo. Nós queríamos ter postado ontem, mas hoje foi o dia da mudanca e ontem nós estávamos tentando deixar tudo pronto e não deu tempo de fazê-lo.


Now that our things are already on their way to Texas and Marlon has finally finished all of his projects, we had a bit more time to breathe and bask in this new found knowledge. Tomorrow we will be leaving early towards Massachusetts where we will be spending time with our families for the holidays. And the adventure continues...

Agora que as nossas coisas já estão a caminho do Texas e Marlon finalmente terminou todos os seus projetos, tivemos um pouco mais tempo para respirar e desfrutar dessa novidade. Amanhã estaremos saindo cedo para Massachusetts, onde estaremos passando tempo com nossas famílias durante os feriados. E a aventura continua ...




I could not end this Blog without adding a special note of thanks to our friends who have taken awesome care of us during this crazy time. Thank you Grazi and Rodrigo Galiza for driving us to the airport while our car was getting fixed, even if you had to wake up at 3 am. Also, thank you for letting us stay at your house after we moved out, even though you were not home, and for preparing tasty granola. Thanks to Christie and Chris Chadwick for picking us up at the airport when we returned, even when it was past your bedtime, and for bringing delicious warm bean soup. Also, thank you for taking us to pick up our car and making sure we had delicious food when we had no time or the tools to prepare our meals. A special to Christie for the beautiful pictures above. Thanks to Tiago and Paula Arrais for hosting a last get together and of course food. Thanks to Adriane and Elen for coming by to say good-bye at that get together. Thanks to Leonardo e Vanessa Rodor for helping Marlon with an emergency printing of his project after all computer labs we could think of were closed. Thanks to Ketlen and Guilherme Borda for bringing home-made delicious cookies to help get us through the final moments of the move. Last but not least, Chris, Tiago, Adriane, Leonardo e Vanessa for the help with carrying all our boxes and other stuff into the moving truck.

Eu não poderia terminar este Blog sem adicionar uma nota especial de agradecimento aos nossos amigos que cuidaram de nós de uma maneira incrível durante este tempo corrido. Obrigada Grazi e Rodrigo Galiza por dirigir-nos ao aeroporto, enquanto o nosso carro estava sendo concertado, mesmo se vocês tiveram que acordar às 3:00 da madrugada. Também, obrigado por nos deixar ficar na casa de voces depois que mudamos mesmo que vocês não estavam em casa, e por ter deixado uma granola super saborosa. Obrigada a Christie e Chris Chadwick por nos pegar no aeroporto quando voltamos do Texas, mesmo que era depois da hora de dormir, e por ter trazido uma sopa de feijão deliciosa. Também, obrigado por nos levar para pegar o nosso carro e por preparar uma comida deliciosa quando não tinhamos tempo ou as panelas para preparar nossas refeições. Um agradecimento especial a Christie pelas lindas fotos acima. Obrigada ao Tiago e a Paula Arrais por preparar um ultimo encontro entre amigos. Graças à Adriane e Elen por terem vindo para dizer tchau.Graças ao Leonardo e Vanessa Rodor por ajudar o Marlon com uma impressão de emergência de seu projeto depois de todos laboratórios de informática estavam fechados. Graças a Ketlen e Guilherme Borda por terem trazido biscoitos caseiros deliciosos para ajudar-nos a chegar no final da mudanca. Finalmente, Um grande obrigada a Chris, Tiago, Adriane, Leonardo e Vanessa pela ajuda carregando todas a nossas caixas para o caminhao de mudanca.
Words are not enough to express our gratitude!///Palavras nao sao o suficiente para expressar nossa gratidao!

4 comments:

  1. Ahhhhhhh!! Congrats family!! I'm going to have a niece?!?! this is wonderful!!! I'm so happy you are coming this week :) can't wait to see you guys!!! May you have safe travels!! Love you!

    ReplyDelete
  2. wow congratulations!!!! you will love having a little girl they are tons of fun!!!! God bless you and your family in this new journey or both new journeys lol!!! we are going to miss you guys!!!

    ReplyDelete
  3. Vou ser vovo de uma netinha!!!!!Ebaaaaa.....uma menina para honra e gloria de Deus! Que tenha um desenvolvimento perfeito, que nasca com saude.
    Deus de sabedoria a vcs para educa - la desde o ventre para servir a Deus.Estou muito feliz!Amo vcs filhos queridos!!!!! Deus os abencoe!!!!

    ReplyDelete
  4. 4 words: I told you so! Haha! Can't wait to see that chubby face!

    ReplyDelete