In reality, the title of this post only applies to the last week and a half or so but it feels great to say it. Last month I actually started to write a post before we moved and I had all the intention of finishing it but that didn't happen. The title of that post was "The Roller Coaster." Here is a little excerpt of it:
Na realidade, o título deste post só se aplica à última semana e meia mais ou menos, mas faz bem pensar assim. No mês passado eu realmente comecei a escrever um post antes de nos mudarmos e eu tinha toda a intenção de terminá-lo, mas isso não aconteceu. O título daquele post era "A Montanha Russa." Aqui está um pequeno trecho dele:
"As I reflected on the events of the last month, "The Roller Coaster" was certainly the best description I could have conceived. But I am not talking about the kind of roller coaster where you can see and anticipate every drop and turn and prepare yourself for what is coming. This was more like the ones that take place in underground tunnels in complete darkness where you are being thrusted forward at full speed while you push back against the seat with all your might in a futile attempt to slow down the ride. The kind that propels you in every direction while the darkness makes you hyper-aware of every bump on the track. The kind where you have no clue when your body is suddenly going to drop and you feel like you are going to crash into the ground at any second. What a ride! What a month!"
"Enquanto eu refletia sobre os acontecimentos do último mês,"A Montanha Russa" foi certamente o melhor titulo que eu poderia ter concebido. Mas eu não estou falando sobre o tipo de montanha-russa onde você pode ver e antecipar cada descida e curva e preparar-se para o que está por vir. Este foi mais como aquelas que acontecem em túneis subterrâneos na escuridão completa, onde você está sendo implsionado para a frente a toda a velocidade, enquanto você empurra para trás contra o assento, com toda a sua força em uma tentativa fútil de diminuir a velocidade. Do tipo que te joga em todas as direções, enquanto a escuridão te faz hiper-consciente de cada solavanco na pista. Do tipo que você não tem idéia quando seu corpo vai cair subitamente e você vai colidir com a chão a qualquer momento. Que passeio! Que mês! "
I am sure glad I didn't have to finish that post. I am also glad to report I think we have managed to get off that ride. Let's just say moving with an infant and a young toddler who were both fighting off some crazy congestion virus, plus allergies, a nerve wrecking wait for lab results, and a few other stressors are not a good mix. Now that things seem to have calmed down a bit I just want to praise God for the strength to get through. God is good!
Sem sobras de duvida, estou muito feliz que eu não tive que terminar aquele post. Também estou feliz em relatar que eu acho que nós conseguimos sair daquela montanha russa. Vamos apenas dizer que fazer uma mudanca com duas criancinhas que estavam ambos lutando contra algun vírus louco causador de congestionamento nasal extremo, além de alergias, uma espera infindavel pelos resultados de laboratório, e alguns outros fatores de estresse não são uma boa mistura. Agora que as coisas parecem ter se acalmado um pouco Eu só quero louvar a Deus pela força que ele nos deu para que fosse possivel chegar ate aqui. Deus é bom!
Since my recent post was all about Zuri on the occasion of his birthday...I will make this post an update on Zarah.
Desde o meu post mais recente foi tudo sobre Zuri, por ocasião do seu aniversário... Vou fazer deste post uma atualização da Zarah.
Zarah just turned 7 months this last week and is growing up to be a sweet little girl who loves to giggle and interact with others. She can sit on her own. She likes to play with her toys especially a purple shaker that she likes to carry around with her. She has began to bang things together now as well as on the ground. She grabs on to everything, EVERYTHING!! My hairless scalp as well as Zuri's can tell you all about it. She absolutely loves water. Bath time is definitely her favorite time. She loves to splash water with her hands and feet and get mommy and the bathroom all wet. Now that it is warmer, she also enjoys splashing around in the kiddie pool with Zuri.
Zarah acabou de completar sete meses na semana passada e está crescendo uma doce menina que gosta de rir e interagir com os outros. Ela ja consegue se sentar sozinha. Ela gosta de brincar com seus brinquedos, especialmente um chocalho roxo que ela gosta de carregar com ela pra onde vai. Ela agarra tudo, TUDO! Meu couro cabeludo careca, bem como o do Zuri pde dizer-lhe tudo sobre isso. Ela adora água. A hora do banho é definitivamente sua atividade favorita. Ela gosta de jogar água com as mãos e os pés e deixa a mamãe e o banheiro todo molhado. Agora que esta mais quente, ela também gosta de brincar na piscina com Zuri.
Since the last time I posted she has started eating solids. She is not that big of a fan of solids. She usually has a few spoons full then she starts blowing it out and making a mess. She has tried lots of things though... yellow squash, sweet potato, calabassa squash, zucchini, carrots, potatoes, bananas, avocado, papaya, apples, watermelon, pears, peas, green beans.... and bread. She also loves drinking water from a cup.
Desde a última vez que eu postei ela começou a comer sólidos. Ela não é muito fã de sólidos. Ela geralmente come algumas colheradas cheias e então ela começa a soprar a comida e fazer uma bagunça. Ela ja experimentou varias coisas... abóbora amarela, batata doce, abóbora calabassa, abobrinha, cenoura, batata, banana, abacate, mamão, maçã, melancia, pêras, ervilhas, feijão verde.... e pão. Ela também adora beber água no copo.
When she is upset she likes to blow raspberries. Regardless of size, do you know how hard it is to take someone seriously when they start angrily blowing raspberries at you? It is not easy I tell you.
Quando ela está chateada, ela gosta de fazer besourinho. Independentemente do tamanho, você sabe como é difícil levar alguém a sério quando eles começam a fazer besourinho para você? Não é fácil eu lhe digo.
Now for the medical news... She has had a lot of labs done over the past couple of months. It is one of those cascade things where one is inconclusive so you do another, then another, and then another. The last test took 3 weeks to get results and then another 3 weeks to talk to the doctor about it. The long wait is part of what made these last couple of months so difficult. So far everything is "unremarkable" which is great! We have seen great improvement with the muscle tone and she is developing beautifully. 2 out of the 3 doctors have requested no further labs and we will see the 3rd doc next week. Although some issues cannot be ruled out completely (unless we keep doing more detailed and expensive tests), at this time we are praising God for answering our prayers and for touching the life of our precious little girl. She is on the 95th percentile for height and close to 80th for weight. She has been meeting all her milestones so far and right now she is becoming a lot more mobile on her tummy. She rolls everywhere and moves side to side and backward... she just needs to figure out how to go forward =D
Agora para as notícias médicas... Ela fez um monte de exames de laboratórios ao longo dos últimos dois meses. É uma daquelas coisas em cascata onde um resultado é inconcluso, então você faz um outro teste, depois outro, e depois outro. O último teste levou 3 semanas para obter resultados e, em seguida, mais 3 semanas para conversar com o médico sobre ele. A longa espera é parte do que fez nos últimos dois meses tão difíceis. Até agora tudo esta normal que é ótimo! Temos visto grande melhora com o tônus muscular e ela está se desenvolvendo muito bem. Dois dos 3 médicos nao solicitaram mais nenhum exame de laboratório e vamos ver o 3º na próxima semana. Apesar de algumas possibilidades não poderem ser completamente descartadas (a menos que continuemos fazendo testes mais detalhados e caros), neste momento estamos louvando a Deus por responder às nossas orações e por tocar a vida de nossa preciosa menina. Ela tem alcancado todas as suas metas até agora e está cada vez mais móvel. Ela rola para todo lugar e se move para os lados e para trás... ela só precisa descobrir como ir para a frente = D
Thank you all again for all the prayers and please continue to pray for our family. God is good!
Obrigado a todos novamente pelas orações e por favor, continuem orando por nossa família. Deus é bom!