Has it been a week already? Wow! I think time goes by even faster when there are two of them =D This week has been a great blessing so far. After spending a couple of days at the hospital after the surgery last week, we were happy to come home. The first night was the hardest so far, I would say. I thought that the second time around I would be much more comfortable sleeping next to a newborn without freaking out about every little noise they make... I was wrong. The nights after that have been a breeze in comparison.
Passou uma semana já? Wow! Eu acho que o tempo passa mais rápido quando se tem dois = D Esta semana tem sido uma grande bênção até agora. Depois de passar alguns dias no hospital após a cirurgia da semana passada, ficamos felizes em voltar para casa. A primeira noite foi a mais difícil até agora. Eu pensei que da segunda vez eu estaria muito mais confortável para dormir ao lado de um recém-nascido sem me preocupar cada pequeno barulho que eles fazem... eu estava errada. As noites que seguiram foram bem mais faceis em comparação.
I am infinitely grateful to God that in spite of the polyhydramnios diagnosis and the "early" arrival, there have been no other complications identified. Little Zarah passed all her tests and assessments with flying colors so far. She is a sweet, calm little girl who loves to sleep. In fact, we have rarely seen her eyes opened for more than a few minutes over the last week. She is a great feeder, and from the time she first latched on at 20 min post delivery, she was a pro. She does not seem to be bothered by her brother's attempts to kiss her, touch her hair, or poke her eyes. She also doesn't mind his loud noise. She is a great little sister.
Eu sou infinitamente grata a Deus que, apesar do diagnóstico de polidrâmnio e a chegada "antecipada", não houve outras complicações identificadas. Zarah passou todos os seus testes e avaliações até o momento. Ela é um doce de menina, bem calma e gosta de dormir. Na verdade, nós raramente a vimos com os olhos abertos por mais de alguns minutos ao longo da última semana. Ela come muito bem, a partir do momento que ela mamou pela primeira vez aos 20 min pós-parto, ela ja era uma profissional. Ela não parece ser incomodada pelas tentativas de seu irmão de beijá-la, passar a mao no cabelo, ou enfiar os dedos nos olhos dela. Ela também não se importa com o seu barulho. Ela e uma grande irmazinha.
Talking about big brother, he is also doing great! He is getting lots of attention from grandma and daddy and I am doing my best to spend some personal time with him. The hardest part for me and him is probably not being able to pick him up. He refers to his sister as "ninim" (his version of nenem which is a form of baby in Portuguese). Other than that, he continues to be his playful and energetic little self.
Falando do irmão mais velho, ele também está indo muito bem! Ele está recebendo muita atenção da avó e do papai e eu estou fazendo o meu melhor para dedicar um tempo so pra ele. A parte mais difícil para mim e ele, provavelmente, e não poder pegá-lo no colo. Ele se refere a sua irmã como "ninim" (sua versão do nenem). Fora isso, ele continua a ser a minha bolinha de energia.
I cannot end this post without a special word of thanks to my mother-in-law, without whose help we would not have made it this week. We are and will be eternally grateful for everything you are doing for us!!! We are also looking forward to my mom's arrival tomorrow! Hooray for awesome grandmas!!!!
Eu não posso terminar este post sem dizer uma palavra especial de agradecimento a minha sogra, sem a qal nao teriamos sobrevivido esta semana. Nós somos, e seremos eternamente gratos por tudo que você está fazendo por nós! Nós também estamos ansiosos para a chegada da minha mãe amanhã ! Viva as avós !!!