Apesar do meu desejo de atualizar este blog a cada duas semanas, parece que agora eu só consigo atualiza-lo uma vez por mês. Este quarto mês foi cheio de coisas novas e uma vez que este tem o potencial para ser um post muito extenso, vou fazer o meu melhor para terminar antes Zuri acorde de sua sonequinha.
Let's see...for milestones we reached this month...Zuri is doing very well with head control and can turn from his back to his belly (both to the left and to the right). He actually enjoys tummy time a lot, which is interesting to me since it seemed like he hated it just a few weeks ago. I guess now that he can hold his head up for longer he has more fun on his tummy. He is grabbing everything...EVERYTHING. I currently have about half of my hair left and shoulders that are full of scratches. It doesn't seem to matter how short we keep his nails...somehow he manages to scratch me. He has also found his feet and reaches for them often...he has not put them in his mouth yet though. He can sit with a little support but absolutely dislikes the Bumbo seat. Every time we put him on it, he arches his back and tries to lean backwards to free his legs...it is a scary sight to me and I worry that he will hurt his neck and back so we don't leave him there for too long...I am hoping he will eventually enjoy it. The arching of the back is a new thing too...he will sometimes do it when he is on our lap...like older kids who want to crawl around or walk, except he can do neither of those yet. I am here just wondering how this is going to go when he can actually do those things.
Vamos ver ... os marcos de desenvolvimento que atingimos neste mês ... Zuri está indo muito bem controlando a cabecinha e consegue virar das costas para a barriga (tanto para a esquerda e para a direita). Ele realmente gosta muito de ficar de barriga, o que é interessante para mim pois parecia que ele odiava ficar assim a apenas algumas semanas atrás. Eu acho que agora que ele pode erguer a cabeça por mais tempo ele se diverte mais de barriga. Ele está querendo pegar em tudo ... TUDO. Eu tenho atualmente cerca de metade do meu cabelo e ombros que estão cheios de arranhões. Não importa quão curtas as unhas ... de alguma forma ele consegue me arranhar. Ele também encontrou seus pés e pega neles ...ele não os colocá na boca ainda. Ele consegue sentar-se com um pouco de apoio, mas absolutamente não gosta da cadeirinha Bumbo. Toda vez que o colocou nela, ele arqueia as costas e tenta se inclinar para trás para soltar as perninhas ... é uma visão assustadora para mim e eu me preocupo que ele vai machucar o pescoço e as costas por isso, não o deixamos lá por muito tempo ... Eu espero que ele eventualmente aprenda a gostar da cadeirinha. Essa coisa de se jogar para tras é nova também ... ele faz isso as vezes tambem quando ele está no nosso colo ... parecendo as crianças mais velhas que querem a engatinhar ou andar, exceto que ele pode fazer nenhum desses ainda. Eu estou aqui me perguntando como é que vai ser quando ele conseguir fazer essas coisas.
This month we started teaching Zuri sign language. Since babies are able sign much before they can talk, we are hoping to avert some of the troubles and frustrations of toddlerhood by teaching him ways to communicate his needs. We have started off with 5 signs, mommy, daddy, milk, more, and dog, although we have mainly focused on the first three. He is currently not coordinated enough to repeat the signs back but he watches us very carefully when we sign and I am pretty sure he understands the sign for milk. It is actually funny when he is grumpy and we sign for milk he smiles and acts excited. We don't expect him to be able to sign back for at least another couple of months. However, once he has mastered these first 5 we will move on to more signs.
Este mês começamos a ensinar Zuri linguagem de sinais. Ja que os bebês são capazes de fazer sinais muito antes que possam falar, estamos tentando evitar alguns dos problemas e frustrações da primeira infância, ensinando-lhe maneiras de comunicar suas necessidades. Nós começamos com 5 sinais, mamãe, papai, leite, mais, e cachorro, embora tenhamos concentrado principalmente nos três primeiros. Ele ainda não tem coordenacao motora o suficiente para repetir os sinais de volta, mas ele nos observa atentamente e eu tenho certeza que ele entende o sinal para o leite. É engraçado quando ele esta mal-humorado e nósfazemos o sinal para leite, ele sorri e age animado. Nós não esperamos que ele seja capaz de copiar os sinais por pelo menos mais uns dois meses. Mas, uma vez que ele tem dominado estes cinco primeiro vamos passar para mais outros.
So far Zuri's eyes have not changed color and his hair looks redder than ever. I had a feeling from the early days that his hair was going to curl and now I think we have confirmation. In the picture above it just looks messy, but in reality, the top longer part of his hair is full of curls. The new hair coming in is still too short to curl it seems...we'll see when it gets longer.
Até agora os olhos Zuri não mudaram de cor e seu cabelo parece mais vermelho do que nunca. Desde os primeiros dias eu tinha uma ideia que o cabelo dele ia ficar enrolado e agora eu acho que nós temos confirmação. Na foto acima, o cabelo esta baguncado, mas na realidade, a parte de cima fica cheia de cachinhos. O cabelo novo que vem crescendo parece que ainda é muito curto para enrolar ... vamos ver quando ficar mais longo.
This month we also took Zuri "swimming,"and by that I mean we took him to the pool and had some purposeful activities which included submerging him a couple of times. He gets really serious when we take him in the water and doesn't move around much but he does not cry or complain. We are hoping to get him used to the pool and hopefully teaching him some water safety techniques early. He is the son of two life-guards after all.
Agora ja fazem quase 1 semana desde que eu comecei este post eu so agora tive a oportunidade de voltar a ele ... e eu que achei que ia conseguir terminar durante a soneca do Zuri ... Enfim ...
Este mês também levamos o Zuri para "nadar", e com isso quero dizer que o levamos para a piscina e praticamos algumas atividades intencionais que incluíram submergindo-lo umas duas vezes. Ele fica todo sério quando esta na água e não se movimenta muito, mas ele não chorar nem reclamar. Nós esperamos que ele se acostume com a agua para poder ensinar-lhe algumas técnicas de segurança cedo. Afinal de tudo, ele é o filho de dois salva-vidas.
Coming out of the water//saindo da agua |
Este mês, finalmente comecamos a usar o pulador que ganhamos de presente no cha de bebe em abril. Ele parece gostar da nova liberdade que o pulador proporciona, e quando estamos sentados no chão, perto dele que ele brinca por uns bons 30 minutos.
There were lots of other firsts this month too...
Tivemos muitos outras primeiras vezes neste mes...
First time attending a friend's birthday party//Primeira vez indo para festa de aniversario de uma amiguinha |
First class at the Little Gym/ Primeira aula de ginastica |
First time at the beach// Primeira vez na praia |
But the most important event this month was Zuri's dedication. After a few weeks trying to coordinate schedules and postponing a few times, it finally worked out for one of the weekends and we seized the opportunity. The only thing was that the days that preceded the dedication were so hectic (we were convinced Zuri was teething), we forgot to let people know so some of our friends could not attend =(
But I have included below the video we prepared and a recording of the beautiful song performed by our friends Holly, Bong, and Dodge.
Mas o evento mais importante do mês foi a dedicação de Zuri. Depois de algumas semanas tentando coordenar os horários e adiar algumas vezes, finalmente marcamos para um dos fins de semana e aproveitamos a oportunidade. A única coisa foi que os dias que antecederam a dedicação foram tão agitadados (estávamos convencidos de que veriamos uns dentinhos no Zuri), nos esquecemos de avisar nas pessoas e alguns de nossos amigos não puderam comparecer = (
Mas eu incluí abaixo o vídeo que preparamos e uma gravação de uma música linda cantada por nossos amigos Holly, Bong, e Dodge.
Before this post gets any longer, I will end it here...til next time!
Antes que este post fique mais longo vou terminando por aqui...ate a proxima!