Welcome/ Bem Vindos!
Tuesday, April 24, 2012
37 weeks...Nursery completed//37 semanas...quarto terminado
Dear Little One, we are ready when you are!! Love, Mom and Dad
Thursday, April 19, 2012
36 Weeks…Counting Down on one Hand//36 Semanas…Contagem Regressiva em uma só Mão
It is hard to believe our little boy will be here within the next month! Final preparations are in full gear and there is only very few things left to do. The baby seems to have grown a lot since week 32 and my belly feels heavier than ever…Two weeks ago we had our final ultrasound which confirmed that we are in fact having “one” little boy and that he was already 6 lbs. Apparently, that was pretty big for a 34 weeker and if he continued to gain the average amount of pounds per week (0.5 lb) he is around 7 lb now and could be as heavy as 9 lb if we make it to due date!!
É difícil acreditar que o nosso bebê estará chegando dentro do próximo mês! Os preparativos finais estão em pleno vapor e só há poucas coisas para fazer. O bebê parece ter crescido muito desde as 32 semanas e minha barriga parece mais pesada do que nunca... Duas semanas atrás, nós tivemos a nosso ultra-som final que confirmou que estamos de fato esperando "um (1)" menino e que ele já estava com quase 3 kg. Aparentemente, isso é bem grandinho para um bebê de 34 semanas e se ele continuar a ganhar a quantidade média de gramas por semana (por volta de 230 gramas) ele está neste momento pesando cerca de 3 kilos e 200 gramas. Isso significa que se ele vier na data marcada pode estar pesando mais de 4 kilos!
As the days go by, I feel myself getting slower and slower. I have felt a lot more tired lately. Even a short trip to get groceries is enough to make me exhausted. I am walking/waddling really slow and have to take frequent breaks to sit and rest. This week I noticed my feet started getting swollen although today they seem to be a bit better. Sleeping is also not easy. It is a major work out to turn from one side to the other since my legs have to do most of the work. I often wake up with my hips hurting and it takes a while to get going after I get up. It is also hard to remain asleep…a couple of days ago I was up at 2 am and could not sleep again. When that happens I usually try to get up and have my devotional and sometimes I am able to fall asleep again afterwards. I try to nap as often as I get sleepy to try to make up for the lost hours.
À medida que os dias passam, sinto-me cada vez mais lenta. Eu tenho me sentido muito mais cansada ultimamente. Mesmo uma curta viagem para fazer a feira da semana é suficiente para me deixar exausta. Apesar de so conseguir andar bem lentamente eu tenho que fazer pausas freqüentes para sentar e descansar. Esta semana eu percebi que os meus pés começaram a ficar inchados, embora hoje eles pareçam estar um pouco melhor. Dormir também não tem sido fácil. É um trabalhão para virar de um lado para o outro e as minhas pernas têm que fazer a maior parte do trabalho. Costumo acordar com meus quadris doendo e demora um tempinho para pra sair do lugar depois que eu me levanto.Também é difícil continuar dormindo ... dois dias atrás, eu acordei ás 2 da manhã e não consegui dormir novamente. Quando isso acontece, eu costumo levantar e ter o eu devocional e às vezes eu consigo dormir novamente mais tarde. Eu tento tirar um cochilo toda vez que fico com sono para tentar compensar as horas perdidas.
Although our “little” one is getting bigger and running out of room that doesn’t seem to stop him from stretching as hard as he can. He is quite active and if you seen the 25 second video we posted on facebook last week, you have a small idea of what I am talking about. Truth is, he moves like that almost all the time! No to mention the hiccupping…=) Sometimes he kicks so hard I play with Marlon saying he is trying to poke a hole at the top to escape. Jokes aside, my belly does feel like it is going to pop!
Embora o nosso "pequeno" esteja ficando cada dia maior em um espaço cada vez menor isso não parece impedi-lo de se esticar o máximo que pode. Ele é bem ativo e se você viu o vídeo de 25 segundo que postamos no Facebook na última semana, você tem uma pequena idéia do que estou falando. A verdade é que ele se move daquele jeito quase o tempo todo! Sem mencionar a soluços ... =) Às vezes, ele chuta tão forte que eu brinco com Marlon dizendo que ele está tentando fazer um buraco na parte de cima da minha barriga para escapar. Brincadeiras à parte, minha barriga as vezes parece que vai explodir!
It took 4 gum balls and almost 200 pictures to get this one to come out almost like I wanted…lol. I could not blow a proper bubble for the life of me. Don’t mind my frustrated face…
Levou 4 bolas de chiclete e quase 200 fotos para essa sair quase como eu queria ... lol. Eu não conseguia assoprar uma bola de chiclete se a minha vida dependesse disso. Não note a minha cara de frustrada ...
I couldn’t end this post without mentioning the amazing weekend we had. 2 baby showers in 2 days! On Saturday night the Mission Hope Church threw us a baby shower and on Sunday afternoon, Maggie Yoo hosted a baby shower for us at her house and invited the Edinburg church and other friends from the area. Both baby showers were amazing (see our facebook page for pictures), we felt so love and cared for. Our Church family is the best!!! People were very generous and we received so many gifts…thanks to them we are much more prepared to receive our little man now.
Eu não poderia terminar este post sem mencionar o fim de semana incrível que tivemos. Dois Chás de bebê em 2 dias! Na noite de sábado na Igreja Mission hope e no domingo à tarde, Maggie Yoo organizou um chá de bebê para nós em sua casa e convidou a Igreja Edinburg e outros amigos da área. Ambos os chás de bebê foram surpreendentes (veja a nossa página no Facebook para ver as fotos que são muitas), sentimo-nos muito amados. Amamos nossa família da Igreja! As pessoas foram muito generosas e recebemos tantos presentes ... graças a eles estamos muito mais preparados para receber o nosso homenzinho agora.
I hope to have a final picture of the nursery posted in the next week or so when we finish the final touches ;). This is it for now…I have to go get ready for today’s doctor’s appointment.
Espero ter uma foto final do quarto do bebê na próxima semana assim que termiinar-mos os retoques finais ;). Isso é só por agora ... eu tenho que ir me preparer para a consulta do médico de hoje.